Grimm bajke

Bajke braće Grimm prvo izdanje

Jack Zipes je nedavno izdao ‘The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm: The Complete First Edition’. Da li ste znali – kada je prva bajka bila napisana – Da je Snjeguljicina zla maćeha bila zaista njena prava majka?

Jan Thijs/Universal Pictures/AP

Poznavaoci književnosti su već jako dugo znali da je “Snjeguljica” bajka braće Grimm mnogo užasnija od onoga što nam prikazuju Disney filmovi ili ostali izdavači.

No ispada da su čak i one verzije Grimm bajki koje znamo još manje strašne od prvih originala.

Jack Zipes, profesor na Sveučilištu u Minnesoti , profesor njemačke književnosti, znao je da je Grimm verzija bajki koje svi znamo tek sedmo izdanje, a da prvo – koje je puno užasnije – nikada nije izdano na engleskom.

“Iako su braća Grimm posjedovali preko stotinjak bajki, veliki dio njih su promjenili,”rekao je Zipes, koji je nedavno objavio “The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm: The Complete First Edition”.

U svezi s tim promjenama, one uključuju da u pričama “Ivica i Marica” i “Snjeguljica” maćehe su u biti bile njihove biološke majke i da je Zlatokosa zatrudnila pri susretu sa svojim princom. No one strašne priče uključuje mnogo užasnije detalje gdje djeca umiru od gladi i jedu jedna druge.

“Bajke u prvom izdanju su sirove i zapanjujuće u svojoj naivnosti – to jest, imaju direktan pristupu fantastičnom i apsurdnom u životu ljudi toga doba,” Zipes je objasnio.