Izazov – Knjiga s duhovima ili vješticama

Predstavljamo sljedeću kategoriju našeg knjižnog izazova – Knjiga s duhovima ili vješticama

Duhovi i vještice česta su tema urbanih legendi i mitova. Fantastična i fantazijska literatura vrvi takvim likovima. I dok su tradicionalno gledano duhovi i vještice uglavnom prikazani kao zli i opaki predznaci nečega lošega – kao na primjer duh Hamletovog oca koji traži osvetu – u suvremenijoj literaturi nalazimo i na likove duhova i vještica koji su ne samo pozitivni, već i glavni nositelji radnje. Od dobrog duha Caspera do vještice Winnie, u dječjoj književnosti sve su popularniji tipovi likova koji su nekada služili zaplašivanju.

Evo nekoliko primjera knjiga s duhovima ili vješticama koji bi vam mogli poslužiti kao inspiracija za popunjavanje ove kategorije našeg Izazova.

anna panorama

Anna u haljini od krvi američke autorice Kendare Blake priča je koju bi lagano mogli uprizoriti u epizodu serije Lovci na natprirodno (Supernatural). Priča je to upravo o jednom takvom lovcu na nemrtve i duhu djevojke koji obitava u viktorijanskoj kući i ubija sve koji se usude ući. Ova duologija idealno je štivo za sve ljubitelje priča o duhovima neobičnoga zapleta. Ovaj deklarirani horor uradak na hrvatskom je izašao u pristupačnom KDS izdanju Znanja i ima zanimljiv dizajn tiska koji pomaže čitateljima da se užive u djelo.

Savršeno za predvečernje štivo ili pak priprema za Noć vještica.

Ovaj serijal o “obitelji čarnika” kolaboracija je dviju američkih autorica Kami Garcije i Margaret Stohl. Ovaj prijedlog povezali smo s tematikom vještica jer je usprkos nazivu “čarnika” (izvorno Caster series) sličnost s vješticama veoma izražena. Ova vrlo hvaljena gotička priča smještena je na američkom jugu i osim maštovitog svijeta odlikuje se dobro smišljenim i pomalo tragičnim likovima. Jedan od književnih serijala koji je poput Eragona doživio zlu sudbinu potpuno promašene filmske ekranizacije koja je vjerojatno kriva i za nedostatak prijevoda posljednjeg nastavka ove kvadrilogije na hrvatski. Ne dajte da vas loša ekranizacija zaplaši i probajte knjigu!

Na hrvatskom ove knjige dotupne su u izdanju Naklade Ljevak koja je prevela prva tri nastavka.

Čarobnjak iz Oza zapravo je prva u nizu od ukupno četrnaest knjiga koje je autor L. Frank Baum napisao. Ovaj dječji klasik i kod nas je na popisu lektire, pa stoga ne čudi da je preko nekoliko autora nastavilo originalni serijal ili napisalo i vlastite prerade originalne priče. U priči su Zla vještica od Istoka, Zla vještica od Zapada i Dobra vještica od Sjevera. Ova pozitivna i motivacijska bajka smišljena je prema autorovoj želji da izostavi sve strašne i tužne elemente kojima tradicionalne bajke obiluju. Dakle, ako ste za raspoloženi za čitanje s ružičastim naočalama i želite priču s vješticama koja nije niti strašna niti tragična, ovo je izbor za vas!

Ova knjiga doživjela je mnogo različitih izdanja i prijevoda na hrvatski i zbog toga što se radi o djelu s popisa lektire vjerujemo da nećete imati problema s pronalaskom primjerka za čitanje.

Još jednom napominjemo da je redoslijed čitanja proizvoljan i odabir nekog od navedenih prijedloga nije nužan. Dapače, veselit će nas ako s nama podijelite dojmove o nekom fantastičnom romanu s duhovima ili vješticama.

Do čitanja sljedeći tjedan, kada ćemo vam pokušati približiti sljedeću kategoriju Izazova s nekoliko mogućih primjera za fantastičnu knjigu koja je osvojila nagradu.

^0A1E8580C2560FB2984050303E83D80E87ECA22E4D61EA94CC^pimgpsh_fullsize_distr